ハングル講座2 〜Seventeen Project〜
ヨロブン、アンニョーン!
更新の期間が開いてしまって本当に本当に申し訳有りませんでした。新生活や授業、なれないことばかりでなかなか更新の時間がなく。。。
やっと生活のリズムが掴めてきたのでしっかり更新していきますね!
前回はハングルを置いておいて初〜中級者向けにミンギュのお誕生日の記事を書きました。皆さんミンギュのインスタにちゃんとコメントしましたか?
実際に韓国語を使って習得して行きましょうね!
さて、ハングル講座に戻ります。前回はハングルの組立と日本語に近い母音5つを勉強しました。
あ 아 い 이う 우 え 에 お 오
今日は残りの母音を学んでいきます!
어 ”あ”の口で”お”を発音する
으 ”い”の口で”う”を発音する
여 ”あ”の口で”よ”を発音する
요 ”お”の口で”よ”を発音する
야 日本語の”や”と同じ
유 日本語の”ゆ”と同じ
多くの人が混乱してしまうのがこの2種類の”あ” や ”お” や ”う”
私もわけわかんなくなりました笑イヤイヤ聞き取れないし発音できない!
でもね、解説の所に書いたように어は”あ”の口で”お”と発音してみてください。
ほら、ちょっと日本語の”お”と違うでしょ?これを意識するだけで一気に違いがわかる喋り方ができるようになりますよ!
それぞれを書いて見ると同時に発音も違いを意識しながらやってみて下さいね。
さてここまでハングルを勉強するとなんとなくハングルの法則性?なんてものも見えてきたのではないでしょうか?
次回はハングルの法則性?というかこの形のやつってこういう特徴があるよねーってお話と二重母音をやりたいと思います!
さて、余裕がある人は今までやったハングルを書いて発音してみましょう!そしてもしかしてこれがハングルの法則なのでは?ってものがあるかどうか考えてみて下さいね!
それじゃあ皆さんアンニョーーン!